Conditions générales d'utilisation


I. Général

1. Toutes les offres, livraisons et accords sont exclusivement soumis à nos conditions générales de livraison et de paiement. Les dérogations et les accords annexes doivent être rédigés sous forme de texte. Les conditions contraires de l'acheteur ne sont pas reconnues.
2. Nos offres sont susceptibles d'être modifiées. Sous réserve de vente antérieure.
3. nos voyageurs et représentants ne sont pas habilités à conclure des contrats. Les commandes passées auprès d'eux nécessitent notre confirmation sous forme de texte pour être effectives. confirmation sous forme de texte.
4. Votre commande constitue une offre de conclure un contrat d'achat. Lorsque vous passez une commande, nous vous envoyons un message confirmant que nous avons reçu votre commande et énumérant ses détails (confirmation de commande). Cette confirmation de commande ne constitue pas une acceptation de votre offre. Un contrat d'achat n'est conclu que lorsque nous vous expédions le produit commandé et que nous vous confirmons l'expédition par un second e-mail ou un message dans votre compte client.
5. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications mineures à la qualité, à la conception et à la quantité des marchandises, dans la mesure où ces modifications sont dues au marché des matières premières ou à des raisons techniques et qu'elles sont raisonnables pour l'acheteur.
6. Pour les confirmations de commandes, la réserve s'applique sans exception que l'exécution n'est pas entravée par des incidents de quelque nature que ce soit, en particulier des perturbations dans notre propre exploitation ou celle de nos fournisseurs, des mesures officielles, des pénuries de matières premières et des problèmes de transport imprévisibles. Si de tels incidents se produisent, nous avons le droit, à notre discrétion, de reporter, de restreindre la livraison ou de résilier le contrat. Dans ce cas, l'achat de marchandises externes est exclu. L'acheteur peut résilier le contrat dans les conditions susmentionnées s'il nous a donné au préalable une possibilité suffisante de livraison ultérieure.
7. Les marchandises sont à la charge et aux risques de l'acheteur. En l'absence d'instructions spéciales de l'acheteur, nous n'assurons pas les marchandises contre les dommages dus au transport. Dans ce cas, nous nous réservons le droit de déterminer le transporteur, les itinéraires et le mode de transport sans aucune obligation.
8. Dans le cas de relations d'affaires continues, les présentes conditions s'appliquent également aux transactions futures dans lesquelles il n'y a pas de référence expresse, si elles ont été acceptées par les partenaires dans un ordre antérieur.

II. Livraison

1. Les délais de livraison commencent à courir après la réception de tous les documents nécessaires à l'exécution de la commande, la fourniture en temps voulu des matériaux, le cas échéant, et les acomptes convenus.
2. Nous respectons les délais de livraison convenus dans la mesure de nos possibilités. Les délais de livraison ne nous engagent que s'ils ont été expressément confirmés sous forme de texte. Les délais de livraison approximatifs ne sont pas des accords contraignants, mais des indications d'une date de livraison possible, que nous nous efforçons de respecter.
3. Si un délai de livraison convenu n'est pas respecté, l'acheteur peut fixer un délai de grâce raisonnable sous forme de texte et résilier le contrat après l'expiration infructueuse du délai de grâce.
4. Si, dans le cas de contrats à commandes (cadres), aucune date limite n'a été convenue pour l'appel de la totalité de la quantité livrée, l'ensemble de la commande doit être appelé dans un délai de 12 mois au plus tard.
5. Si l'expédition est retardée à la demande de l'acheteur ou si l'acheteur est responsable du retard, les frais d'entreposage sont facturés à l'acheteur à partir d'un mois après l'avis de mise à disposition, mais au moins la moitié de cent du montant de la facture pour chaque mois en cas d'entreposage dans notre usine. Après avoir fixé un délai supplémentaire raisonnable, nous sommes en droit de disposer de la marchandise d'une autre manière. Les autres droits légaux restent inchangés.
6. Les livraisons ou prestations partielles sont autorisées si nous y avons un intérêt justifié et si elles sont raisonnables pour l'acheteur.

III. Prix d'achat/coûts d'itionexpéd

1. Sauf accord contraire, nos prix s'entendent départ usine, hors frais de transport et d'emballage, plus la taxe légale sur la valeur ajoutée. Les prix ne sont valables que pour la quantité convenue en fonction du nombre de pièces, de la mesure ou du poids.
2. Si la livraison est effectuée conformément au contrat plus de 4 mois après la conclusion du contrat, les prix généralement pratiqués par nous à la date de la livraison doivent être payés par l'acheteur, sauf convention contraire expresse. En cas de poursuite de la relation de créance (commandes sur appel), la facturation s'effectue dans tous les cas aux prix généralement pratiqués par nous le jour de la livraison.
3. Si l'acheteur est un commerçant pleinement qualifié au sens de la loi ou une personne morale de droit public, les prix peuvent également être adaptés de manière appropriée avant l'expiration du délai de quatre mois si les prix des fournisseurs en amont augmentent pendant cette période et que cela n'était pas connu au moment de la conclusion du contrat. L'acheteur ne peut compenser nos créances de prix d'achat que par des créances incontestées ou constatées judiciairement.
4. L'acheteur ne peut bénéficier de droits de rétention que dans la mesure où ils sont fondés sur la même relation contractuelle.
5. Dans la mesure où l'acheteur est un commerçant pleinement qualifié, il ne peut bénéficier de droits de rétention que si sa demande reconventionnelle a été légalement incontestée ou reconnue par nous.

IV. Garantie

1. Notre garantie se limite au fait que nos marchandises sont conformes aux règles de l'art généralement admises au moment de la commande. Seules la nature et la qualité moyennes sont garanties. Le droit à la garantie est perdu si le mode d'emploi joint à la marchandise n'est pas respecté, si aucun traitement professionnel n'a lieu chez l'acheteur et si la marchandise est stockée de manière inadéquate.
2. Les défauts évidents des marchandises livrées doivent nous être notifiés sous forme de texte, sans préjudice des délais légaux de notification des défauts, au plus tard dans les 8 jours calendaires suivant la livraison de l'envoi, en indiquant le type et le nombre exacts de produits ainsi que le numéro de la facture ou du bon de livraison. Les défauts notifiés tardivement excluent tout droit à la garantie.
3. Les dispositions de l'article 377 HGB s'appliquent aux défauts non évidents.
4. En cas de défectuosité des marchandises livrées par nous et de notification en temps utile du défaut, nous pouvons, à notre discrétion, remédier au défaut ou livrer gratuitement des marchandises exemptes de défaut. Si la livraison de remplacement échoue, l'acheteur bénéficie des droits légaux de résiliation ou de réduction. Les demandes de dommages-intérêts pour cause d'inexécution sont expressément exclues.
5. En cas de réclamation, nous devons avoir la possibilité de contrôler la marchandise sur demande en envoyant des échantillons de matériaux. En cas de manquement à cette obligation, l'acheteur perd ses droits à la garantie. Même en cas de réclamation, l'acheteur est tenu de stocker correctement les marchandises livrées jusqu'à ce que nous les libérions.

V. Demandes de dommages-intérêts

1. Les demandes de dommages et intérêts de quelque nature que ce soit sont expressément exclues, tant en cas de retard de livraison qu'en cas de défaut de garantie.
2. L'exclusion des dommages ne s'applique pas en cas de rupture de contrat intentionnelle ou par négligence grave de notre part. Sont exclus les dommages résultant d'une violation positive du contrat ainsi que les dommages consécutifs à la livraison de marchandises retardées ou défectueuses ainsi qu'à l'absence de caractéristiques garanties, à moins qu'ils ne soient exclus par la loi.

VI. Conditions de paiement

1. Nous sommes autorisés à envoyer des factures à l'acheteur par courrier électronique ; la facture est considérée comme reçue lorsqu'elle a été envoyée au domaine de l'acheteur.
2. Nos factures sont payables nettes dans les 14 jours suivant la date de facturation, sauf si d'autres conditions de paiement ont été expressément convenues.
3.Les lettres de change et les chèques sont acceptés au titre de l'exécution ; les frais d'escompte et les coûts sont à la charge de l'acheteur.
4. Nous ne sommes pas responsables de la présentation en temps utile des documents susmentionnés ; l'acheteur n'est pas autorisé à accepter les lettres de change et les chèques.
5. En cas de recouvrement forcé de notre créance dans le cadre d'un recouvrement extrajudiciaire ou judiciaire, toute remise accordée ou déduction de remise est perdue.
6.Nos employés et agents commerciaux ainsi que d'autres représentants ne sont autorisés à encaisser des paiements que sur présentation d'une procuration sous forme de texte. Les paiements ne peuvent être effectués qu'avec effet libératoire sur présentation de la procuration.
7.En cas de retard de paiement de la part de l'acheteur et à partir du 14e jour suivant la date de facturation, nous sommes en droit de facturer des intérêts de retard ou d'échéance à un taux au moins égal à l'intérêt bancaire que nous devons payer dans chaque cas.
8. Si, après la conclusion du contrat, nous prenons connaissance de circonstances donnant lieu à des doutes sur la solvabilité de l'acheteur, nous pouvons, en dérogation aux conditions de paiement convenues, exiger à notre discrétion un paiement anticipé ou la constitution d'une garantie avant la livraison.

VII. Réserve de propriété

1. Les marchandises livrées restent notre propriété exclusive jusqu'au paiement de la totalité du prix d'achat et de toutes les factures impayées relatives à d'autres livraisons à l'acheteur. La réserve de propriété reste en vigueur même si des créances individuelles du vendeur sont incluses dans une facture courante et que le solde est prélevé et reconnu.
2. Toute transformation ou tout traitement de la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre des activités commerciales de l'acheteur est concédé ; nous acquérons la copropriété du nouveau produit dans la proportion de la valeur de notre marchandise sous réserve de propriété par rapport à la valeur totale.
3. L'acheteur est autorisé à revendre la marchandise dans le cadre de son activité professionnelle. La mise en gage ou le transfert de propriété à titre de garantie est exclu.
4. L'acheteur nous cède par la présente la créance de l'acheteur à l'égard de tiers résultant de la revente ou de la transformation de nos marchandises sous réserve de propriété, et nous acceptons cette cession. L'acheteur est autorisé à recouvrer cette créance tant qu'il remplit ses obligations à notre égard. Nous sommes toutefois en droit de dénoncer la cession à tout moment et de recouvrer la créance cédée en notre nom propre. Les droits de l'acheteur à l'encontre des préjudiciables ou des assureurs résultant de l'endommagement ou de la destruction de la marchandise sous réserve de propriété sont également cédés.
5. L'acheteur doit nous informer immédiatement de toute mesure d'exécution forcée prise par des tiers à l'encontre des marchandises sous réserve de propriété ou de la créance cédée au préalable, en nous remettant les documents nécessaires à une intervention. En cas d'omission, non seulement l'acheteur lui-même, mais aussi son directeur général, seront personnellement responsables des dommages qui en résulteront.
6. À notre demande, l'acheteur nous fournit les informations sur la créance cédée et le débiteur nécessaires au recouvrement et informe également le débiteur de la cession et de son droit.
7. Si l'acheteur est en retard de paiement ou s'il y a tout autre soupçon que l'acheteur pourrait tomber ou est tombé en faillite financière, nous pouvons reprendre nos marchandises réservées sans que cela ne constitue une rétractation. Nous la conservons alors pour l'acheteur à titre de garantie de notre créance. Dans ce cas, nous sommes en droit de résilier le contrat, même sans préavis.
8. L'acheteur accepte irrévocablement l'enlèvement des marchandises dans les conditions susmentionnées et autorise d'ores et déjà l'entrée dans ses locaux par nous ou par des personnes autorisées par nous sous forme de texte. Celles-ci ont également le droit de visiter et de pénétrer dans les locaux où les marchandises sont entreposées. Nous sommes en droit de restituer les marchandises reprises après notification appropriée et fixation d'un délai.
9.Si la valeur des sûretés existant pour le vendeur dépasse la créance du vendeur de plus de 20 % au total, le vendeur est tenu de libérer les sûretés de son choix à la demande de l'acheteur ou d'un tiers concerné par l'excédent de sûretés du vendeur.

VIII. Fournir des informations

La fourniture de conseils dans le cadre de notre gamme de produits ou d'informations ne constitue pas la conclusion d'un contrat de conseil (contrat de service). Les conseils et les informations sont fournis au mieux de nos connaissances, mais sans garantie. Dans le cadre de conseils relatifs aux produits, nous sommes en droit de facturer nos fra

IX. Outils/moules/tolérances

1. Pour les outils/moules, les conditions spéciales suivantes s'appliquent en outre. Les conditions susmentionnées restent applicables sans restriction dans la mesure où elles ne sont pas contradictoires.
2. Les moules ou outillages fabriqués par nous-mêmes ou par des tiers pour notre compte restent notre propriété exclusive, mais sont utilisés exclusivement pour les commandes passées par l'acheteur. Les frais de fabrication des moules ou outillages sont à la charge de l'acheteur.
3. Nous conservons les moules et les outils pour des commandes ultérieures, mais pas plus de 12 mois après la fin de la dernière livraison, sauf convention contraire expresse sous forme de texte. Nous n'assumons aucune autre responsabilité.
4.Les frais de moule ou d'outillage sont payables nets sans déduction, à raison de 50 % à la commande et de 50 % à la réception des échantillons de sortie. La déduction de l'escompte n'est pas autorisée.
5. Les frais de forme ou d'outillage que nous avons pris en charge dans le cadre de la relation interne et que nous n'avons pas facturés à l'acheteur dans le cadre de la commande (commandes sur appel) peuvent être réclamés en tout ou en partie si les quantités de livraison convenues pour la commande concernée n'ont pas été acceptées dans le délai prévu ou après fixation d'un délai, au plus tard dans les 6 mois suivant la fin de la période d'appel. À cet égard, les délais de prescription sont expressément exclus.
6. Nous ne sommes pas tenus d'accepter les commandes ultérieures, même si l'acheteur paie lui-même les moules et les outils.
7. Si l'acheteur ne paie pas les marchandises ou les outils livrés, nous pouvons utiliser les moules ou les outils destinés à cette commande de toute autre manière après mise en demeure et fixation d'un délai.
8. Si nous devons livrer selon les dessins, modèles et échantillons de l'acheteur, ce dernier est tenu de veiller à ce que les droits de propriété industrielle de tiers ne soient pas violés. Nous informerons l'acheteur des droits dont il a connaissance ; l'acheteur nous garantira contre les prétentions de tiers et nous versera une indemnité pour les dommages subis. Les mêmes obligations s'appliquent à nous dans le cas inverse.
9. Si un tiers invoque un droit de propriété industrielle lui appartenant et nous interdit la fabrication, nous sommes en droit d'interrompre les travaux sans vérifier la situation juridique, mais nous devons en informer l'acheteur sans délai.
10. Les projets, dessins, gabarits, échantillons, modèles, propositions de conception ainsi que les informations confidentielles émanant de nous-mêmes et de l'acheteur ne peuvent être transmis à des tiers qu'avec l'autorisation de la partie dont ils émanent. Les dessins et échantillons qui nous ont été fournis et qui n'ont pas fait l'objet d'une commande seront retournés sur demande. Dans le cas contraire, nous sommes en droit de les détruire trois mois après la présentation de l'offre.

X. Vie privée

Nous sommes autorisés à conserver et à traiter les données relatives à l'acheteur reçues dans le cadre de la relation commerciale, qu'elles proviennent de l'acheteur directement ou de tiers. Nous veillons à respecter les dispositions de la loi fédérale sur la protection des données. Une notification séparée de l'enregistrement des données n'est pas nécessaire.

XI. Lieu d'exécution/loi applicable/juridiction

1. Le lieu de représentation est Hofheim/Taunus.
2. Le droit de la République fédérale d'Allemagne est exclusivement applicable. L'application de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG) est exclue.
3. Le lieu de juridiction est Francfort-sur-le-Main, y compris pour les procédures relatives aux chèques et aux lettres de change, dans la mesure où l'acheteur est un commerçant enregistré au sens de la loi. Pour le reste, les dispositions légales sont d'application.

XII. Période de garantie/statut de prescription

Le tribunal compétent est Francfort-sur-le-Main, également pour les procédures de chèques et de traites, dans la mesure où l'acheteur est un commerçant de plein droit au sens de la loi. Par ailleurs, les dispositions légales s'appliquent.

Images et descriptions des produits

Toutes les images et descriptions de produits peuvent différer de l'original. Aucune responsabilité n'est assumée pour ces différences.